• Helvetica Regular font

    File name: HELR45W.TTF
    File size: 82 Kb
    Total views: 1,196,228
    Total downloads: 724,827

    Helvetica Regular

    OrderFilenameFilesize
    1. HELR45W.TTF 82 Kb
    2. font-map-helvetica.png 40 Kb
    3. font-map-unicode-helvetica.png 37 Kb
    4. helvetica.png 2 Kb
    Download free Helvetica Regular font, HELR45W.TTF Helvetica Regular Hewlett-Packard: Helvetica Regular: Version 1.3 (Hewlett-Packard)

    Char map Ascii Helvetica Regular font

    Helvetica Regular

    Char map Unicode Helvetica Regular font

    Char Unicode Helvetica Regular

    1. Helvetica
    2. Regular
    3. Hewlett-Packard: Helvetica Regular: Version 1.3 (Hewlett-Packard)
    4. Helvetica
    5. Version 1.3 (Hewlett-Packard)
    6. Helvetica

    HELR45W.TTF, Helvetica Regular, helvetica, Helvetica Regular, helvetica, HELR45W.ttf, Windows, TTF, font

     


    The fonts presented on this website are their authors' property, and are either freeware, shareware, demo versions or public domain. The licence mentioned above the download button is just an indication. Please look at the readme-files in the archives or check the indicated author's website for details, and contact him if in doubt.
    If no author/licence is indicated that's because we don't have information, that doesn't mean it's free.

    Helvetica Regular font

Comment(s)

• 2 month(s) ago
http://
  • Lose weight : การลดน้ำหนัก ในรูปแบบนี้ เราไม่ต้องใส่คำนำหน้าว่าเป็นน้ำหนักของเราเข้าไป เราสามารถพูดได้ตรง ๆ เลยว่า Lose my weight หรือ เราอาจจะพูดว่า My weight has increase/ decrease เช่น เดียวกัน
  • Nuts: นอกจากแปลว่าถั่วแล้ว ยังแปลความหมายอย่างอื่นได้อีก เช่น Are you nuts? เธอจะบ้าหรา
  • Messed up: คำนี้มักจะใช้กันบ่อยเวลาเราทำอะไรพัง ซึ่งหมายถึงทุกอย่างเละเทะไปหมด
  • Count me in: ในประโยคนี้มักจะพูดต่อเมื่อเราจะไปร่วมกิจกรรมกับใครสักคนหนึ่ง โดยเราจะพูดได้เลยว่า ฉันไปด้วย หรือ รวมฉันด้วย
  • It is not your business: ประโยคนี้เราคงจะได้ยินในหนังบ่อย ๆ เพราะค่อนข้างเป็นคำศัพท์ที่ใช้กันเยอะ ซึ่งความหมายของมันคือ นี่ไม่ใช่เรื่องของเธอนะ เรียกง่าย ๆ ว่าอย่า สาระแนนั่นเอง แต่ถ้าจะให้มันเบาลง ก็อาจจะบอกว่า Get off my case ก็ได้เช่นกัน
  • Calm down: อันนี้เป็นคำง่าย ๆ ที่เรารู้กันอยู่แล้ว นั่นคือ ใจเย็นก่อน
  • Chew out: คำที่บอกว่าโดนตำหนิ หรือต่อว่ามา บางคนที่ไทยจะเรียกโดนเจ้านายกินกะบาลนั้นเอง
  • Not a big deal: มันไม่ใช่เรื่องใหญ่มาก หรือเราอาจจะใช้ได้อีกอย่างว่า It’s not the end of the world.
  • Dream on: เพ้อ เหมือนฝันไปเถอะ อะไรประมาณนั้น
  • Get over it: มองข้ามมันไปซะ หรืออาจจะเป็นประมานว่า ผ่านมันไปให้ได้ โดยจะมีอีก คำที่มักจะใช้กันคือ Shin up and move on!
  • Never mind: ในการพูดคำนี้มักจะมีความหมายในทางลบเบาๆ เช่น ช่างมัน แต่ถ้าจะเอาให้สุภาพ เราจะต้องใช้ That’s alright. หรือ It’s ok.
  • Play it by ear: ใช้สำหรับบอกว่าให้อัพเดทมาบอกกันเรื่อยๆ นะ ว่าจะทำอะไร เช่น I don’t know what time we will meet up tonight. Let’s play it by ear.
  • Fox: นอกจากจะแปลว่า สุนัขจิ้งจอกแล้วยังแปลว่า ผู้หญิงที่มีสเน่ห์มาก ๆ ได้อีกเช่นเดียวกัน
  • Crap: น่าเบื่อ หรือ แย่ ซึ่งฝรั่งมักจะนำมาใช้ในการบอกสิ่งไหนที่น่าเบื่อ หรือไม่ดี เช่น the restaurant that we went last night was crap.
  • Pad: บ้านหรือห้อง ซึ่งทางฝรั่งมักจะใช้ในรูปแบบ ของ Slang word เช่น Where is your flat?
  • Cheesy stuff : เรื่องไรสาระ เมื่อไรก็ตามที่เพื่อนเราทำอะไรที่มันไม่น่าเข้าท่า  เราสามารถบอกว่าได้ what the cheesy stuff!!!!
  • Nobody’s perfect: คำนี้สามารถแปลได้ตรงตัวเลยทีเดียวเชียว นั่นคือ ไม่มีใครเพอเฟค ในโลกนี้หรอก
  • What goes around, comes around: เป็นสำนวนง่ายๆที่เหมือนกับกรรมใดใครก่อ กรรมนั้นย่อมคืนสนอง
  • A big mouth: ประมาณว่า คนช่างเม้าส์ ถ้าคนนี้รู้ โลกรู้ จบนะ
• 3 month(s) ago
http://
Thanks so much; sometimes Helvetica is all that will do!
• 4 month(s) ago
http://
<b>hello</b>
• 11 month(s) ago
http://
Feedback ANC
• 1 year(s) ago
http://

i have some issue when i genrate it in " Webfont Generator"  it is shown error The font 'helr45w.ttf' is corrupt and cannot be converted.

• 1 year(s) ago
http://www.dafontfree.net
Very Good. Thanks for shared font.
This site is verybig data fonts

More 368 font(s)

Advertise

300x600

300x250

300x250

300x600

Top